In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
39. God it is that has made you inheritors in the earth. If then, any do reject, their rejection is against themselves. Their rejection but adds to the odium for the unbelievers in the sight of their Lord. Their rejection but adds to undoing.
40. Say, "Have you seen 'partners' of yours whom you call besides Allah? Show me what it is they have created in the earth. Or have they a share in the heavens?" Or have We given them a Book from which they refer? No! The wrongdoers promise each other nothing but delusions.
The Originator of Creation 35:39-40
----------------------------------------------------------
Have you seen 'partners' of yours whom you call besides Allah? Show me what it is they have created in the earth. Or have they a share in the heavens?
Monday, March 29, 2010
Monday, March 22, 2010
Qur'an 20100323
In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
46. Say, "I do admonish you on one point: that you do stand up before Allah, in pairs or alone, and reflect. Your companion is not possessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible penalty."
47. Say, "No reward do I ask of you: it is in your interest. My reward is only due from Allah, and God is Witness to all things."
48. Say, "Verily my Lord does cast the Truth. God that has full knowledge of what is hidden."
49. Say, "The Truth has arrived, and falsehood neither creates anything new, nor restores anything."
50. Say, "If I am astray, I only stray to the loss of my own soul. But if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me. It is God Who hears all things, and is near."
Sheba 34:46-50
----------------------------------------------------------
I do admonish you on one point: that you do stand up before Allah, in pairs or alone, and reflect. Your companion is not possessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible penalty.
No reward do I ask of you: it is in your interest. My reward is only due from Allah, and God is Witness to all things.
Verily my Lord does cast the Truth. God that has full knowledge of what is hidden.
The Truth has arrived, and falsehood neither creates anything new, nor restores anything.
If I am astray, I only stray to the loss of my own soul. But if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me. It is God Who hears all things, and is near.
46. Say, "I do admonish you on one point: that you do stand up before Allah, in pairs or alone, and reflect. Your companion is not possessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible penalty."
47. Say, "No reward do I ask of you: it is in your interest. My reward is only due from Allah, and God is Witness to all things."
48. Say, "Verily my Lord does cast the Truth. God that has full knowledge of what is hidden."
49. Say, "The Truth has arrived, and falsehood neither creates anything new, nor restores anything."
50. Say, "If I am astray, I only stray to the loss of my own soul. But if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me. It is God Who hears all things, and is near."
Sheba 34:46-50
----------------------------------------------------------
I do admonish you on one point: that you do stand up before Allah, in pairs or alone, and reflect. Your companion is not possessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible penalty.
No reward do I ask of you: it is in your interest. My reward is only due from Allah, and God is Witness to all things.
Verily my Lord does cast the Truth. God that has full knowledge of what is hidden.
The Truth has arrived, and falsehood neither creates anything new, nor restores anything.
If I am astray, I only stray to the loss of my own soul. But if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me. It is God Who hears all things, and is near.
Qur'an 20100322
In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
34. Never did We send a Warner to a population but the wealthy ones among them said, "We believe not in that with which you have been sent."
35. They said,"We have more in wealth and in sons, and we cannot be punished."
36. Say, "Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom God pleases, but most men understand not."
37. It is not your wealth nor your sons that will bring you nearer to Us in degree, but only those who believe and work righteousness. These are the ones for whom there is a multiplied Reward for their deeds, while secure they are in dwellings on high.
38. Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment.
39. Say, "Verily my Lord enlarges and restricts the Sustenance to such of God's servants as God pleases, and nothing do you spend in the least but God replaces it, for God is the Best of those who grant Sustenance."
Sheba 34:34-39
-----------------------------------------------------------------------------------------
Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom God pleases, but most men understand not.
Verily my Lord enlarges and restricts the Sustenance to such of God's servants as God pleases, and nothing do you spend in the least but God replaces it, for God is the Best of those who grant Sustenance.
34. Never did We send a Warner to a population but the wealthy ones among them said, "We believe not in that with which you have been sent."
35. They said,"We have more in wealth and in sons, and we cannot be punished."
36. Say, "Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom God pleases, but most men understand not."
37. It is not your wealth nor your sons that will bring you nearer to Us in degree, but only those who believe and work righteousness. These are the ones for whom there is a multiplied Reward for their deeds, while secure they are in dwellings on high.
38. Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment.
39. Say, "Verily my Lord enlarges and restricts the Sustenance to such of God's servants as God pleases, and nothing do you spend in the least but God replaces it, for God is the Best of those who grant Sustenance."
Sheba 34:34-39
-----------------------------------------------------------------------------------------
Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom God pleases, but most men understand not.
Verily my Lord enlarges and restricts the Sustenance to such of God's servants as God pleases, and nothing do you spend in the least but God replaces it, for God is the Best of those who grant Sustenance.
Saturday, March 20, 2010
Qur'an 20100321
27. Say, "Show me those who you have joined with God as partners... by no means! No, God is Allah, the Exalted in Power, the Wise."
28. We have not sent you but as a universalist to men, giving them glad tidings, and warning them, but most men understand not.
29. They say,"When is this promise, if you are telling the truth?"
30. Say, "The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour, nor put forward."
Sheba 34:27-30
----------------------------------------------------------
Show me those who you have joined with God as partners... by no means! No, God is Allah, the Exalted in Power, the Wise.
The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour, nor put forward.
28. We have not sent you but as a universalist to men, giving them glad tidings, and warning them, but most men understand not.
29. They say,"When is this promise, if you are telling the truth?"
30. Say, "The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour, nor put forward."
Sheba 34:27-30
----------------------------------------------------------
Show me those who you have joined with God as partners... by no means! No, God is Allah, the Exalted in Power, the Wise.
The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour, nor put forward.
Friday, March 19, 2010
Qur'an 20100320
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
22. Say, "Call upon others whom you fancy besides Allah. They have no power, not the weight of an atom, in the heavens or on earth. No share have they therein, nor is any of them a helper to Allah."
23. No intercession can avail in God's Presence, except for those whom God has granted permission. So far that, when terror is removed from their hearts will they say, "What is it that your Lord commanded?" They will say, "That which is true and just, and God is the Most High, Most Great."
24. Say, "Who gives you sustenance, from the heavens and on earth?" Say, "It is Allah, and certain it is that either we or you are on right guidance, or in manifest error!"
25. Say, "You shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what you do."
26. Say, "Our Lord will gather us together, and will in the end decide the matter between us in truth and justice, and God is the One to decide, the One Who Knows all."
Sheba 34:22-26
----------------------------------------------------------
Call upon others whom you fancy besides Allah. They have no power, not the weight of an atom, in the heavens or on earth. No share have they therein, nor is any of them a helper to Allah.
Who gives you sustenance, from the heavens and on earth?
It is Allah, and certain it is that either we or you are on right guidance, or in manifest error!
You shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what you do.
Our Lord will gather us together, and will in the end decide the matter between us in truth and justice, and God is the One to decide, the One Who Knows all.
22. Say, "Call upon others whom you fancy besides Allah. They have no power, not the weight of an atom, in the heavens or on earth. No share have they therein, nor is any of them a helper to Allah."
23. No intercession can avail in God's Presence, except for those whom God has granted permission. So far that, when terror is removed from their hearts will they say, "What is it that your Lord commanded?" They will say, "That which is true and just, and God is the Most High, Most Great."
24. Say, "Who gives you sustenance, from the heavens and on earth?" Say, "It is Allah, and certain it is that either we or you are on right guidance, or in manifest error!"
25. Say, "You shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what you do."
26. Say, "Our Lord will gather us together, and will in the end decide the matter between us in truth and justice, and God is the One to decide, the One Who Knows all."
Sheba 34:22-26
----------------------------------------------------------
Call upon others whom you fancy besides Allah. They have no power, not the weight of an atom, in the heavens or on earth. No share have they therein, nor is any of them a helper to Allah.
Who gives you sustenance, from the heavens and on earth?
It is Allah, and certain it is that either we or you are on right guidance, or in manifest error!
You shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what you do.
Our Lord will gather us together, and will in the end decide the matter between us in truth and justice, and God is the One to decide, the One Who Knows all.
Tuesday, March 16, 2010
Qur'an 20100317
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
3. The unbelievers say, "Never to us will come the Hour." Say, "No! But most surely by my Lord, it will come upon you, by God who knows the unseen, from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth, nor is there anything less than that, or greater, but is in a Record Perspicuous."
4. That God may reward those who believe and work deeds of righteousness: for such is Forgiveness, and a Sustenance most Generous.
5. But those who strive against Our Signs, to frustrate them- for such will be a Penalty- a Punishment most humiliating.
6. And those to whom Knowledge has come see that this sent down to you from your Lord- that is the Truth, and that it guides to the Path of the Exalted, Worthy of all praise.
Sheba 34:3-6
----------------------------------------------------------
No! But most surely by my Lord, it will come upon you, by God who knows the unseen, from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth: nor is there anything less than that, or greater, but is in a Record Perspicuous.
3. The unbelievers say, "Never to us will come the Hour." Say, "No! But most surely by my Lord, it will come upon you, by God who knows the unseen, from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth, nor is there anything less than that, or greater, but is in a Record Perspicuous."
4. That God may reward those who believe and work deeds of righteousness: for such is Forgiveness, and a Sustenance most Generous.
5. But those who strive against Our Signs, to frustrate them- for such will be a Penalty- a Punishment most humiliating.
6. And those to whom Knowledge has come see that this sent down to you from your Lord- that is the Truth, and that it guides to the Path of the Exalted, Worthy of all praise.
Sheba 34:3-6
----------------------------------------------------------
No! But most surely by my Lord, it will come upon you, by God who knows the unseen, from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth: nor is there anything less than that, or greater, but is in a Record Perspicuous.
Sunday, March 14, 2010
Qur'an 20100315
In the name of Allah,Most Gracious, Most Merciful.
63. Humans ask you concerning the Hour. Say, "The knowledge thereof is with Allah." And what will make you understand? Perchance the Hour is nigh!
The Confederates 33:63
----------------------------------------------------------
The knowledge thereof is with Allah.
63. Humans ask you concerning the Hour. Say, "The knowledge thereof is with Allah." And what will make you understand? Perchance the Hour is nigh!
The Confederates 33:63
----------------------------------------------------------
The knowledge thereof is with Allah.
Friday, March 5, 2010
Qur'an 20100306
In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
14. And if an entry had been effected to them from the sides, and they had been incited to sedition, they would have certainly brought it to pass, with none but a brief delay!
15. And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs, and a covenant with Allah must be answered for.
16. Say, "Running away will not profit you if you are running away from death or slaughter, and even if, no more than a respite will you be allowed to enjoy!"
17. Say, "Who is it that can screen you from Allah if it be God's wish to give you punishment, or to give you mercy?" Nor will they find for themselves, besides Allah, any protector or helper.
18. Verily Allah knows those among you who keep back, and those who say to their brethren, "Come along to us," but come not to the fight except for just a little while.
19. Covetous over you. Then when fear comes, you will see them looking at you, their eyes revolving like one over whom hovers death. But when the fear is past, they will smite you with sharp tongues, covetous of goods. Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of no effect, and that is easy for Allah.
The Confederates 33:14-19
----------------------------------------------------------
Running away will not profit you if you are running away from death or slaughter, and even if, no more than a respite will you be allowed to enjoy!
Who is it that can screen you from Allah if it be God's wish to give you punishment, or to give you mercy?
14. And if an entry had been effected to them from the sides, and they had been incited to sedition, they would have certainly brought it to pass, with none but a brief delay!
15. And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs, and a covenant with Allah must be answered for.
16. Say, "Running away will not profit you if you are running away from death or slaughter, and even if, no more than a respite will you be allowed to enjoy!"
17. Say, "Who is it that can screen you from Allah if it be God's wish to give you punishment, or to give you mercy?" Nor will they find for themselves, besides Allah, any protector or helper.
18. Verily Allah knows those among you who keep back, and those who say to their brethren, "Come along to us," but come not to the fight except for just a little while.
19. Covetous over you. Then when fear comes, you will see them looking at you, their eyes revolving like one over whom hovers death. But when the fear is past, they will smite you with sharp tongues, covetous of goods. Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of no effect, and that is easy for Allah.
The Confederates 33:14-19
----------------------------------------------------------
Running away will not profit you if you are running away from death or slaughter, and even if, no more than a respite will you be allowed to enjoy!
Who is it that can screen you from Allah if it be God's wish to give you punishment, or to give you mercy?
Monday, March 1, 2010
Qur'an 20100302
In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
28. They say, "When will this Decision be, if you are telling the truth?"
29. Say, "On the Day of Decision, no profit will it be to unbelievers if they believe! Nor will they be granted a respite."
The Prostration 32:28-29
----------------------------------
On the Day of Decision, no profit will it be to unbelievers if they believe! Nor will they be granted a respite.
28. They say, "When will this Decision be, if you are telling the truth?"
29. Say, "On the Day of Decision, no profit will it be to unbelievers if they believe! Nor will they be granted a respite."
The Prostration 32:28-29
----------------------------------
On the Day of Decision, no profit will it be to unbelievers if they believe! Nor will they be granted a respite.
Subscribe to:
Posts (Atom)