In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
61. Among them are men who molest the Prophet and say, "He is ear." Say, "He listens to what is best for you, he believes in Allah, has faith in the believers, and is a mercy to those of you who believe." But those who molest the Prophet will have a grievous penalty.
62. To you they swear by Allah, in order to please you. But it is more fitting that they should please Allah and God's messenger, if they are believers.
63. Know they not that for those who oppose Allah and God's messenger is the fire of hell? Wherein they shall dwell. That is the supreme disgrace.
64. The hypocrites are afraid lest a chapter should be sent down about them, showing them what is in their hearts. Say, "Mock you! But verily Allah will bring to light all that you fear!"
65. If you do question them, they declare, "We were only talking idly, and in play." Say, "Was it at Allah, and God's Signs, and God's Messenger, that you were mocking?"
The Repentance 9:61-65
----------------------------------------------------------
He listens to what is best for you, he believes in Allah, has faith in the believers, and is a mercy to those of you who believe.
Mock you! But verily Allah will bring to light all that you fear!
Was it at Allah, and God's Signs, and God's Messenger, that you were mocking?
Monday, May 18, 2009
Qur'an 20090518
In the name of Allah, most Gracious, most Merciful.
51. Say, "Nothing will happen to us except what Allah has decreed for us. God is our Protector." And on Allah let the believers put their trust.
52. Say, "Can you expect for us other than one of two glorious things? But we can expect for you either that Allah will send God's punishment directly, or by our hands. So wait: we too will wait with you."
53. Say, "Spend willingly, or unwillingly. Not from you will it be accepted, for you are indeed a people rebellious, and wicked."
54. The only reasons why their contributions are not accepted are that they reject Allah and God's messenger, that they come to prayer without earnestness, and that they offer contributions unwillingly.
55. Let not their wealth nor their sons dazzle you. In reality, Allah's Plan is to punish them with these things in this life, and that their souls may perish in their denial of Allah.
56. They swear by Allah that they are indeed of you, but they are not of you. Yet they are afraid!
The Repentance 9:51-56
----------------------------------------------------------
Nothing will happen to us except what Allah has decreed for us. God is our Protector.
Can you expect for us other than one of two glorious things? But we can expect for you either that Allah will send God's punishment directly, or by our hands. So wait: we too will wait with you.
Spend willingly, or unwillingly. Not from you will it be accepted, for you are indeed a people rebellious, and wicked.
51. Say, "Nothing will happen to us except what Allah has decreed for us. God is our Protector." And on Allah let the believers put their trust.
52. Say, "Can you expect for us other than one of two glorious things? But we can expect for you either that Allah will send God's punishment directly, or by our hands. So wait: we too will wait with you."
53. Say, "Spend willingly, or unwillingly. Not from you will it be accepted, for you are indeed a people rebellious, and wicked."
54. The only reasons why their contributions are not accepted are that they reject Allah and God's messenger, that they come to prayer without earnestness, and that they offer contributions unwillingly.
55. Let not their wealth nor their sons dazzle you. In reality, Allah's Plan is to punish them with these things in this life, and that their souls may perish in their denial of Allah.
56. They swear by Allah that they are indeed of you, but they are not of you. Yet they are afraid!
The Repentance 9:51-56
----------------------------------------------------------
Nothing will happen to us except what Allah has decreed for us. God is our Protector.
Can you expect for us other than one of two glorious things? But we can expect for you either that Allah will send God's punishment directly, or by our hands. So wait: we too will wait with you.
Spend willingly, or unwillingly. Not from you will it be accepted, for you are indeed a people rebellious, and wicked.
Subscribe to:
Posts (Atom)